Disney Princess(ディズニープリンセス) 食洗機対応直飲みワンタッチボトル PSB5SAN
プリンセスが大好きな3歳の娘に購入。保冷はできないのを迷いましたが、これから寒くなって保冷は関係ないし、ステンレスでない分、軽くて中身を沢山入れても重くなりすぎないのが3歳には良かったと思います。
これまでのプリンセスの水筒より、絵も素敵で娘も大興奮です!
直飲みタイプ(娘が希望)で、軽くて、沢山入って、プリンセスの絵もキレイ…こんな感じを待ってました!
美女か野獣
ドラマでの台詞がそのまま書いてあり、ドラマを見ていた人ならすぐに「あ、あのシーンだな」とイメージする事ができ、とても楽しく読むことが出来ます。読みやすい本なので買って読んでみる事をおすすめします。
美女と野獣 ブロードウェイ・ミュージカル版
今回大切にしてきたCDが紛失してしまった為、再購入しました。
劇団四季の「美女と野獣」のミュージカルはこれまでに2回観ましたが、このCDはそれを超える本場ブロードウェイの英語版「美女と野獣」が楽しめます。
ブロードウェイの「CATS」「リトルマーメイド」のCDも持っていますが、それよりもこのCDは完成度が高いと思います。
大好きなアラン・メンケンの曲の数々。ストーリーになっているからか、最初から最後まで通しで何回聴いても全然飽きません。
ディズニー音楽が好きな方に是非おすすめします。
美女と野獣 スペシャル・エディション (期間限定) [DVD]
「スペシャル・リミテッド・エディション版」、
「オリジナル劇場公開版」、
「ワーク・イン・プログレス版」、
の3バージョンを日本語吹替で視聴しました。
BD/DVD再生装置はソニーのPS3です。
3バージョン全て、
00:36:13頃の野獣の台詞の一部が音飛びしていました。
野獣「優しくxxxxのに断られた」
2002年発売の旧DVDでチェックしたところ、
野獣「優しく頼んだのに断られた」でした。
追記1:同日購入した「美女と野獣 ダイヤモンド・コレクション」(BD)でもDVDと同じ箇所で同じ音飛びが発生しました。
追記2:
・10/12(火)10:00「ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパンお客様相談室」に電話をし、
PS3で再生した場合、音飛びが発生する件の概略を伝達。
専門部署より改めて連絡をさせるとのこと。
・同日11:00「DVDテクニカルサポートセンター」のエンジニアから電話。
PS3の型番(CECH−2000A)、現在のシステムソフトウェアのバージョン(3.50)、音飛びする時刻(00:36:13)を伝達。
再現試験後、連絡するとのこと。
・同日19:00「DVDテクニカルサポートセンター」のエンジニアより電話。
再現試験を行った結果、指定した時刻に音飛びが発生したとのこと。
今後の対応については、原因究明後、米国ディズニー本社に事の経緯を報告して、
ソニー・コンピュータエンタテインメントと話し合いを行うため、
最低1週間待って欲しいとのこと。
追記3:
・10/15(金) 16:43「ウォルトディズニースタジオDVDサポートセンター」よりメール。
文面によると、音飛びの原因は「マスターに起因する障害」とのこと。
対応策としては、「修正版」を作成し、ディスク交換により対処するとのこと。
ディスク交換が有償か無償かは現在未定。
「修正版」の完成の目途がついた時点で、別途連絡するとのこと。
したがって当然ながら、ディスク交換開始時期は現在未定。
また、ディスク交換を希望して、住所、氏名、電話番号を登録申請した方のみが、
正常なBD/DVDを手に入れることができるとのこと。
つまり、こちらがディスクの交換を希望し、なおかつ、その意思をディズニーに伝えない限り、
ディズニーは何ひとつ対応しないってことです。
「行動」を起こすのは今です!ジャストナウ!
・同日、ディズニーホームページにて、「美女と野獣」のディスク交換に関する「最新ニュース」が公開。
http://disney-studio.jp/disney/about/information.jsp?pcd=30000000002218
こちらは問い合わせ先がフリーダイヤルなので、電話代がお得です。
・同日18:30頃、
「DVDテクニカルサポートセンター」より電話。
内容はメール、「最新ニュース」とほぼ同一。
マメな連絡体制に好印象を受ける。
追記4:
10月25日(月)15:30「ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン お客様相談室」にディスクの交換方法・交換時期について質問しました。
その結果は以下の通り。
・10月末〜11月初頭を目途に、ディズニーは、正常ディスクをプラケースに入れ、ディズニー宛の荷札を同梱して、外箱に入れて梱包する。
そして、ディスク交換希望の意思表示を「お客様相談室」に伝え、宛先を登録した、いわゆる「申込人」宛に送る。
・「申込人」は障害ディスクと、正常ディスクとを交換し、障害ディスクを送られてきたプラケースに入れ、プラケースを送られてきた外箱に入れ、
同梱された荷札を貼付して、ディズニー宛に送る。
・なお、上記の一連のディスク交換作業にかかる送料は、全てディズニー側が負担するとのこと。
追記5(BD&DVD共通):
・11/2(火)11:16「ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン お客様相談室」より、
交換用ディスク(BD&DVD)が届きました。
取り急ぎ、音飛び箇所をチェックした結果、BD&DVDともに、
「スペシャル・リミテッド・エディション版」、
「オリジナル劇場公開版」、
「ワーク・イン・プログレス版」、
の3バージョンを日本語吹替で視聴した際、
3バージョン全て、
音飛び現象の消失を確認しました。
具体的には、00:36:13頃の
野獣の台詞の、
「優しくxxxxのに断られた」が、
「優しく頼んだのに断られた」に直っていました。
・同日、13:40「ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン お客様相談室」にお礼を兼ねて質問しました。
質問内容は、
「新品未開封の状態のBD&DVDで「障害対応版」と「障害未対応版」は外見上区別はつくか?」
でしたが、回答は、
「区別はつかない」とのこと。
要するに、開封して、再生してみなければ分からないってことです。
何か動きがあれば、追記を随時更新します。
それでは。